Top Guidelines Of para algo mas o solo amigo

Wiki Article



La expresión pareja de se puede traducir tanto por handful of como por pair of cuando tiene el sentido de par de:  

Inform us about this instance sentence: The term in the example sentence isn't going to match the entry phrase. The sentence includes offensive written content. Cancel Post Many thanks! Your suggestions is going to be reviewed. #verifyErrors information

no encuentro la pareja de este zapato      I can't locate the shoe that goes using this type of a person o my other shoe  

Aiding countless individuals and large organizations talk additional competently and exactly in all languages.

Entry millions of precise translations published by our staff of professional English-Spanish translators.

From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could become an incentive for partnership tourism, in exactly the same way as has already took place with adoption and synthetic insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could develop into an incentive for partnership tourism, in precisely the same way as has presently took place with adoption and synthetic insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una como saber si me quiere pareja y no el certificado de matrimonio. What counts may be the de facto partnership, not the wedding certificate. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts would be the de facto partnership, not the wedding certificate. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These examples are from corpora and from resources on the net. Any views inside the examples never represent the view on the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge University Push or its licensors.

So as to add entries to your own personal vocabulary, become a member of Reverso Group or login if you are already a member. It is easy and only normally takes several seconds: Or sign up in the standard way

Browse parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Exam your vocabulary with our pleasurable picture quizzes

/concept /verifyErrors The term in the example sentence won't match the entry word. The sentence incorporates offensive information. Terminate Post Many thanks! Your feedback are going to be reviewed. #verifyErrors message

En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:  

ⓘEsta oración no es una traducción de la first. The runners were being neck and neck as they crossed the finish line.

ⓘEsta oración no es una traducción de la authentic. I can't come across a single set of socks that match.

Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y couple:, Se traduce por couple cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:  

Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera      The pair have been arrested every time they had been crossing the border  

Report this wiki page